Renum: \FDRESCAN.NOW LASTREAD all messages in order U FLAGS from to U \TRACKM.DTB I'm sorry MSGID: EYour message has reached my system. At the moment I'm not at home and=cannot reply to your message. Please write again in some days Sorry for any inconvenience.@Deine Message hat mein System erreicht. Leider bin ich im MomentBnicht zu Hause und kann daher die Message nicht beantworten. Bitte*schreibe mir noch einmal in einigen Tagen.CHo ricevuto il tuo messaggio. in questo momento non sono presente eDnon posso risponderti. Per favore, reinviami il messaggio tra alcuni+Giorni. Sono spiacente per l`inconveniente. - Sysop, " message generated by TrackM 3.30M----------------- M E S S A G E T E X T F O L L O W S -----------------M----------------- I N H A L T D E R N A C H R I C H T -----------------M----------------- T E S T O D E L M E S S A G G I O ------------------- Subject: Betreff: Soggetto: M----------------- E N D O F M E S S A G E T E X T -----------------M----------------- E N D E N A C H R I C H T E N T E X T -----------------M----------------- F I N E D E L M E S S A G G I O --------------------- Distmessage Distmessage U \TRACKM.ASH I'm sorry MSGID: \MI don't like YOU! I don't want to read ANY of your messages and I don't route"any mail from you on my phonebill. Du hast bei mir verschissen !>Ich will von Dir keine Nachrichten lesen und ich weigere mich,4Nachrichten von Dir auf meine Kosten weiterzuleiten.LNon mi piaci!!! Non voglio leggere NESSUN tuo messaggio e non voglio routare alcun tuo messaggio a mie spese. - Sysop, " message generated by TrackM 3.30M----------------- M E S S A G E T E X T F O L L O W S -----------------M----------------- I N H A L T D E R N A C H R I C H T -----------------M----------------- T E S T O D E L M E S S A G G I O ------------------- An: A: To: Betreff: Soggetto: Subject: M----------------- E N D O F M E S S A G E T E X T -----------------M----------------- E N D E N A C H R I C H T E N T E X T -----------------M----------------- F I N E D E L M E S S A G G I O --------------------- return to asshole: U strip TRANS strip Crash TOPT ReAddressed from TrackM 3.30 ReAddr from INTL U strip Crash TOPT INTL Readdressed at by TrackM ReAdressed from U ) . 3 E J O Y ^ p } = K Z z &!6!C!\!a!f! """'","<"I"V"c" #)#E#P#U#Z#y# $"$5$a$i${$ %%%*%/%A%]%h%m%r% '!'&'A'Z'{' ("(<(G(L(Q(d(i(n( )#)()-)L)W)q)|) *3*>*X*c*}* - Sysop, M----------------- I N H A L T D E R N A C H R I C H T -----------------M----------------- T E S T O D E L M E S S A G G I O -------------------M----------------- M E S S A G E T E X T F O L L O W S -----------------U unknown dest. TrackM 3.30 Netmail bounced TOPT MSGID: INTL PID: TM 3.30 \TRACKM.WDT \CDie Zieladresse der folgenden Nachricht wurde NICHT in der Nodelist von 7 gefunden. Die Nachricht wurde aus diesem Grund wieder !an den Absender zurueckgeschickt.DL`indirizzo di destinazione del seguente messaggio *non* era listato nella NodeList del (. E` stato percio` ritornato al mittente>perche` non inoltrabile. Siamo spiacenti per l`inconveniente.HThe destination address on the following message was *not* listed in the NodeList at .. The message is, therefore, being returned as,undeliverable. Sorry for any inconvenience. Von: Da: From An: A: To: Betreff: Soggetto: Subject: M----------------- E N D O F M E S S A G E T E X T -----------------M----------------- E N D E N A C H R I C H T E N T E X T -----------------M----------------- F I N E D E L M E S S A G G I O ---------------------U $@<@u message ORPHAN TrackM 3.30 Netmail bounced TOPT MSGID: INTL PID: TM 3.30 \TRACKM.ORP \@Die Zieladresse der folgenden Nachricht wurde von einem externenEProgramm nicht gefunden. Die Nachricht wurde aus diesem Grund wieder !an den Absender zurueckgeschickt.IThe destination address on the following message was *not* found by a ex-Hternal program (f.e. UUCP). The message is, therefore, being returned as,undeliverable. Sorry for any inconvenience. Von: Da: From An: A: To: Betreff: Soggetto: Subject: M----------------- E N D O F M E S S A G E T E X T -----------------M----------------- E N D E N A C H R I C H T E N T E X T -----------------M----------------- F I N E D E L M E S S A G G I O ---------------------U $@<@u unknown origin FMPT TOPT INTL PID: TM 3.30 \TRACKM.WOR /NWARNING !! The origin address on the following message was *not* listed in the NodeList at 4. Do not reply to this message via my system becauseLthe message will be returned as undeliverable. Sorry for any inconvenience.JACHTUNG !! Der Absender der folgenden Nachricht befindet sich nicht in der NodeList von 3. Bitte antworte nicht auf diese Nachricht denn dieBAntwort koennte nicht verschickt werden und ginge an Dich zurueck.LATTENZIONE!! L`indirizzo di origine del seguente messaggio *non* era listato nella NodeList del /. Non replicate percio` tramite il mio sistema,Eperche` altrimenti verra` ritornato indietro non essendo inoltrabile.$Siamo spiacenti per l`inconveniente.U $@<@u EchoMail returned to MSGID: PID: TM 3.30.The following echomailmessage was received at as Netmail !:The message is, therefore, being returned as undeliverable$Please check your echomail routing !%Die folgende EchoMailmessage kam bei als Netmail an!FDie Nachricht wurde aus diesem Grund wieder an den Absender geschickt.(Bitte ueberpruefe dein EchoMail Routing!5Il seguente messaggio echomail e` stato ricevuto dal come Netmail!;Percio` e` stato ritornato al mittente come non inoltrabile0Per favore, verificate la vostra route Echomail!M----------------- E N D O F M E S S A G E T E X T -----------------M----------------- E N D E N A C H R I C H T E N T E X T -----------------M----------------- F I N E D E L M E S S A G G I O --------------------- TrackM 3.30 EchoMail bounced $ < u ' 6 A F K d i n !/!4!9!R!W!\!a!u! %#%-%2%7%\%l%{% & &/&@&R&`&e&j&|& '"'3'B'U'Z'_'j'o'~' '4(X(h(r(}( )%)*)/)A)N)[)`)e)w)|) *.*;*H*M*R*d*i*n* .).w. 0.090G0 171D1Q1V1[1m1r1w1 2!2.2;2@2E2W2\2a2s2x2}2 3*3/34393I3S3]3l3 FMPT from . remapped from at . Remapping from Point U FMPT MSGID: from . NameR from at . Remapping from Point U from RAXPoint to RAXPoint from INTL TOPT to . remapped to Point U A P s \TRACKM.LOG ---------- [TrackM 3.30U Nodelistentrys : ERROR: more then in your nodelist(s) U Can't change to ! Run TMSETUP ! TRACKM.TIM Can't find TRACKM.TIM \*.MSG .9WARNING !!! The highest messagenumber in you netmail area5 is greater that 2000. Can't run TrackM !! \5WARNING: Have changed a READ-ONLY message to NORMAL !U remapped to Areafix from Remapped to AreaFixU dd 19yy hh:mm dd yy hh:mm:ss unprotect message # +Syntax error SET : # is not a numeric value UNSET \TRACKM.TIM protect Message # -Syntax error UNSET : # is not a numeric value PROTECT All OLD mail is protected ! UNPROT Next run will scan ALL mail ! CHKIDX RENUM LOOKREQ LOOKHISU - working as POINTNET - [.Net= will disturb with with TRACKM.DTBU NORMP Flags Crash Tran Dest NoEcho MNetW CFreq KRec KSent NOVia MoveR AssH U % C V _ i r TrackM 3.30 AUTORequest Sysop TOPT FLAGS KFS MSGID PID: TM 3.30 Your request from has arrived at *The bill for this request will follow soon forward from forward U \TRACKMRQ.BBS Checking TRACKMRQ.BBS \TRACKMRQ.HIS \TRACKMRQ.$$$ Deleting TRACKMRQ.BBSU \TRACKMRQ.BBS No TRACKMRQ.BBS found !5Name made by from node dateU \TRACKMRQ.HIS No TRACKMRQ.HIS found !L Name Size From By Time CostsU TrackM 3.30 AUTORequest Failed Request TOPT MSGID PID: TM 3.30 Your request via for at failed !,NOTE: Destination zone must be in YOUR zone Wildcards are not allowed$ Only one filename per message& CrashMail is not allowed to youU TrackM 3.30 AUTORequest Sysop MSGID PID: TM 3.30 FLAGS IMM Original Request was made by Made by TrackM (c) '90 by Ulrich BarteltU Request from with PW REQUEST : from: Filename : Address: CRASH \TRACKMRQ.BBSU # 4 ; , 1 6 F U e t !"!K!U!~! "G"Q"V"e"j"}" #6#G#O#Z#_#x# \TRACKM.IDX Can't change to ! Run TMSETUP ! COMPILEU Can't find any valid Nodelist !U Zone, Region, Host,U Compiling Nodelist compiling & Zone: Network: Node: U TrackM 3.30 Nodelistchecker Enter 0 as Zone to end Zone : Net : Node : found at Position 'not found U > g v